Search

  • Adalah foto-foto album ke 5 dari Super Junior Part 1
  • Adalah foto-foto album ke 5 dari Super Junior Part 2
  • Adalah foto-foto album ke 5 dari Super Junior Part 3
  • Adalah foto-foto album ke 5 dari Super Junior Part 4

Jumat, Agustus 19, 2011

Lyric Ayumi Hamasaki - Fly High [Romanji + Translation + download song]

Romanization

Hanarerarezu ni ita yo zutto
Minareteru keshiki ga atta kara

Itsuka mata kono basho e kitemo
Onaji sora o onaji youni miete
Utsukushii to ieru no ka to
Boku wa kangaesugita no ka mo shirenai

Sukoshi no nemuri ni
Tsuite mata ashita isogou

Kowagatte fumidasezu ni iru ippo ga
Kasanatte itsu kara ka nagaku nagai
Michi ni natte teokure ni nattari shite

Sono uchi ni nan to naku ima no basho mo
Warukunai ka mo nante omoidashite
Nan toka jibun ni riyuu tsuketari shita

Honto wa ne tatta no ichidomo
Rikai shinai mama de
Subete ga wakatta
Furi o shite itan'da ne

Hanarerarezu ni ita yo zutto
Minareteru keshiki ga atta kara

Nandaka subete ga chippoke de
Chiisana katamari ni mieta no wa
Aoida sora ga amari ni hatenaku
Hirosugita kara datta no ka mo shirenai

Kimi no tonari ni
Ita kara ka mo shirenai

Atama de wa wakatteru tsumori demo ne
Surechigau dokoka no dareka no koto
Furikaette nagamete wa urayandari

Nai mono nedari o itsumade
Tsuzukete yuku'n darou
Sou omoeta no wa
Kimi ni deaeta kara desho

Subete wa kitto kono te ni aru
Koko ni yume wa oite ikenai
Subete wa kitto kono te ni aru
Kimerareta mirai mo iranai

Subete wa kitto kono te ni aru
Ugokanakya ugokasenai kedo
Subete wa kitto kono te ni aru
Hajimenakya hajimaranai kara

Subete wa kitto kono te ni aru
Ugokanakya ugokasenai kedo
Subete wa kitto kono te ni aru
Hajimenakya hajimaranai kara 
 
English Translation 
 
Forever unable to leave this place
Only because here there's a scenery that i'm familiar with
 
If one day i were to return here again
Using the same eyes to gaze at the same sky
Will i still feel that it is just as beautiful ?
Maybe i am thinking too much
i should go sleep and talk about it tomorrow 

The step that is unable to be taken because of cowardice
As time goes by
Unconsciouly it becomes a long road
It feels like everything is too late
Slowly , i realise that the place i am in now is not too
bad either
i found myself a few good excuses
 
To tell the truth , i have never understood
but i acted like i knew everything
 
Forever unable to leave this place
Only because here there's a scenery that i'm familiar with
 
All the feelings are so small it's not worth mentioning
It seems like it is just a slight brush
or maybe it is because the sky that you see when you raise
your head is too wide and endless
or maybe it is because i wish to stay by your side
 
even though it cannot be anymore clear in my head
but those strangers who brush by your shoulders
are still making me to look back with envy
 
Longing for something that you don't have
how long do you want to continue wishing for it ?
When i begin to understand that feeling like this
started from the time i met you .
 
Everything is in these pair of hands
Dreams cannot just be thrown here
Everything is in these pair of hands
Denying the pre-arranged future
 
Everything is in these pair of hands
If there is not action , how can there be movement ?
Everything is in these pair of hands
If you dont take the first step , how can there be a
beginning ? 
 
Credit: animelyrics.com 
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

My Guest Book

My Banner

Create your own banner at mybannermaker.com!